最高检举办第六期全国检察机关涉外法治人才培训班
“学霸”比拼!这个培训班有国际范
日间授课,夜间进行测验;包括两次笔试以及一次口试评估……在6月10日至13日期间,由**国际合作局承办的第六届全国检察机关涉外法治人才培养班,于最高检北戴河检察技术保障中心成功举办。
6月10日晚,学员在进行英文笔译考核。
6月10日与11日夜晚,教室内紧张情绪蔓延,学员们接连经历了两场英文笔试。试题虽简短阿卡索,却颇具挑战——需将外事活动中常见对话成英语;将《美洲反腐败公约》英文版“第六章 腐败行为”成中文;并以英文撰写回信,与某国检察机关探讨对方检察长访华事宜及双方签署谅解备忘录的相关作。
最终,16位学员脱颖而出,他们分别来自上海、福建、江苏和浙江等地,顺利进入了第三轮的口语测试环节。据调查,这些人中,一部分人来自中国人民大学、中国政法大学、复旦大学等国内著名的法学院,另一部分则曾在世界知名大学深造;他们中既有年轻的“00后”检察官,也有精力充沛的基层检察院副检察长,还有在省级检察院作了20年的资深高级检察官;他们的共同特质是都具备了“英语”与“法学”两方面的优势。
6月12日,英语口语考核时,专家现场追问。
“准备好了吗?”“是的!”6月12日清晨英语口语学习资料阿卡索外教,口语测试正式拉开帷幕。在考试前十分钟,16名学员收到了题目,稍作准备后便迅速进入考试状态——“根据推荐,你将在我方某国外使领馆担任法律顾问一职,请详细阐述你对这一职位的看法,并基于你的学业与作经验,推测你将如何在该岗位上发挥你的作用。”某基层检察院在处理一宗受贿案件过程中,突然接到甲国的照会,该照会指出涉案嫌疑人系甲国国籍,并提出了安排领事探视的请求。作为此案的责任检察官英语口语学习资料 最高检举办第六期全国检察机关涉外法治人才培训班,你需提出相应的处理建议,并详细阐述你的理由。在口语考核环节,学员们不仅要准确回答既定的问题英语口语学习资料,还需随时准备应对专家们提出的即时提问。
在英语口语考核英语,学员们的表现让我感到十分惊喜。他们中有些人发音纯正,有些人思维条理清晰,充分展示了**检察官的风采。中国政法大学外国语学院院长张清教授在点评时如是说。
为何设立这些测试题目?国际合作局的命题者阐述说,本次测试的一大特 {MOD}在于其与实际操作的紧密联系。涉外法治作具有极高的政治性和专业性,它要求从事涉外法治作的人才不仅要对国际条约、国际惯例以及外国法律体系有深入了解,还应在实际操作中不断磨炼和提升自己,持续丰富实践经验。
在听说读写各项考核中,我们不断克服难关,拓宽了视野,也接受了挑战。身为青年检察官,我们将在未来的职业生涯中,坚守本职,持续深化法律和语言知识的积累,并在更多的实践中不断磨砺英语口语学习资料,实现个人成长。上海市检察院经济犯罪检察部二级检察官助理王峥在培训班上如此表达。
国际合作局领导表示,强化涉外法治人才队伍建设英语口语学习资料,对于执行党中央的战略安排、助力国家实现高水平对外开放、增强检察机关在国际法治领域的业务能力,具有极为重要的现实意义。在法治、文化和经济领域,语言扮演着至关重要的角 {MOD};只有掌握了流利的法律外语技能,我们才能更有效地进行国际司法交流与合作,更生动地讲述中国法治的,从而助力我国司法在国际舞台上增强影响力与话语权。
经历三场考核,16名学员被纳入全国检察机关涉外法治人才库。
最终,16名学员被纳入全国检察机关涉外法治人才库。
在培训期间,天津市人民检察院党组书记兼检察长陈凤超以及多位资深专家和学者向学员们进行了授课。