那些认真练习过听BBC、VOA新闻或者阅读外文杂志的同学可能已经发现学英语,即使他们已经通过了大学英语四、六级考试/托福、雅思考试英语新闻网站,在遇到这些材料时仍然会感到不知所措。
造成这一问题的很大一部分原因是词汇的脱节。与考试听力、阅读材料相比,新闻英语有以下特点:
1. 关注时事。例如,由于最近的以巴冲突,哈马斯、加沙、巴勒斯坦等词汇已成为新闻中的高频词。如果你以前不认识这些词,很容易听不懂。
2. 很多词汇都蕴含着历史文化知识,例如新闻英语中用五角大楼(Pentagon)指代美国国防部,用唐宁街(Downing Street)指代英国政府,用锈带(Rustbelt)指代美国中西部和东北部的业衰区等。
3. 涉及专业术语较多。例如英语新闻网站,在政治、经济报道中,我们经常会遇到“贤能政治”、“技术统治”、“财阀政治”、“欧盟统治”等术语;在社会、文化领域,我们可能会遇到“平权法案”、“婚外情”、“直升机父母”等术语;在经济话题中,有“量化宽松”、“共同市场”、“避风港”等术语。
我在网上找到了两段BBC新闻报道片段,可以让我们更直观的了解新闻英语的难度:
俄罗斯已出明年两项国际冬季两项赛事的主办——世界杯和世界青年锦标赛。在俄罗斯体育界被曝出存在政府支持的兴奋剂滥用现象后,多个国家曾威胁出这两项赛事。
前温布尔登网球冠军佩特拉·科维托娃因在捷克共和国遭遇持刀袭击而受伤,现已接受手部手术。她在社交媒体上写道,在抵御入侵者入侵家中后,她感到震惊,但幸运的是自己还活着。
以上两段文字中,专业术语较多,如冬季两项、国家赞助、兴奋剂、温布尔登网球公开赛、捷克等。此外,还有短语和多义词:这里的 pull out of 意为“脱离、出”,suspension 意为“遭受、忍受”。
以上原因解释了为什么一般考生很难理解和阅读新闻英语:新闻英语中有太多不属于考试大纲的生僻词,一词多义现象普遍,而且涉及大量的文化背景知识。
解决这个问题的唯一办法就是多读书、多积累知识英语,及时关注国际时事报道。在这个过程中,有一本书或许能起到很大的帮助作用:外语教学与研究出版社出版的《新闻英语分类词典》(林梅主编)。
这本书出版于2000年,到现在已印刷22期,可见其受欢迎程度之高。该书最大的优点是给我们提供了完整的“新闻英语高频词汇表”。书中的词汇来自作者多年来阅读英美报刊、收听英语的收集和积累英语新闻网站,也参考了国内外出版的各种词典和词汇书。它相当于一本小型的新闻英语百科全书。虽然只有200多页,但内容却十分充实。书中涵盖了政治、军事、法律、经济、文化、社会、生活、教育、体育、科技等各领域的常用词汇,基本满足了新闻词汇的要求。
比如上文BBC新闻报道中提到的兴奋剂与温布尔登网球公开赛,我们可以在书中找到相关的条目:
物检查 n.
Wimbledon /ˈwɪmbəldən/ n.温布尔登网球锦标赛(位于伦敦附近,是著名的国际网球锦标赛)
此外推荐一本新闻英语词汇书,本书还提供了1000个基本新闻词汇表,这是我见过质量最高的新闻英语词汇表。我们可以发现,admonish, acquit, boisterous, caprice, predicament,mitigate, nascent等词汇经常出现在外刊英语,但在备考中却很少见。掌握这些词汇对阅读外刊会有很大的帮助。
如何使用这本书?
上面提到,这本书更多的是一本“高频词表”——大多数单词只给出了音标和简单的中文含义英语新闻网站,但这对于深度单词学习来说还远远不够。因此,我们可以对单词表进行二次学习。比如,你可以将单词添加到词典软件的词汇书中,然后学习单词的英文解释和例句,或者直接将整个单词表导出,做成词汇书。之后,你可以练习阅读外文杂志和听新闻,这样你就可以真正掌握它们了。