稍微细心一点的朋友可能会发现英语,Law,Lawyer,Law Firm这三个词总有一些搞笑的笑话。这三个词的意思其实很清楚,但对于英语基础不扎实的朋友来说,还是要多注意它们之间的区别。
1. 法律 – 法律的统称
过去,很多律师或律师事务所将“法律”一词用作“律师”。例如,在他们的名片背面,中文单词“ECONOMIC LAW”与英文单词组合“ECONOMIC LAW”相对应。通常情况下,“法律”本身不具备律师的含义,不能这样用作“律师”一词。只有在某些特定情况下法律英语怎么学,其中才隐藏着律师的含义英语,例如“执业律师”——执行法律事务,就包含“律师”的含义。因为律师,特别是在英美法系国家,检察官和律师本身都可以称为律师,他们也执行法律事务。
2. 律师
一般认为“律师”的英文单词是“lawyer”,这是正确的。但其用法是有区别的,不能用“法律”来代替。律师也是律师、律师、大律师、顾问(或辅导员)、辩护律师等的统称。
Attorney n 人,(小)律师,律师,辩护律师。用法:律师代表其客户 - 美式英语用法。早期英国为 - Attorney General;美国为 - Attorney General。
英国律师-初级律师美国法律官员
大律师 - 英国律师、辩护律师
顾问(或辅导员)英国大律师、律师私人顾问、爱尔兰和美国律师
倡导者 辩护人、发言人、提倡者、推动者 用法:advocate revolution – champion revolution
吧
1)围栏(在球场内)
2)律师职业与法律职业
用法:bar 这个词本身不代表律师的意思,只有加上定冠词并大写才有上述两种意思。例如法律英语怎么学 法律、律师、律师事务所的正确使用,be called to the Bar – 获得律师资格,成为律师
3. 律师事务所
2000年以前,很多律师事务所的名片上都会写着“***律师事务所”,这种用法在英文中根本不存在,它是指律师事务所,也就是我们常说的“律师事务所”。现在大陆律师事务所的英文名字都是“***律师事务所”法律英语怎么学,这才是正确用法。
但值得注意的是,本案中的律师事务所规模较大法律英语怎么学,含有“团体”的含义。而内地很多律师事务所只有3-5人,因此使用这个名称并不符合现实。另外学英语,司法行政机关设立的乡镇法律服务所也不能使用“律师事务所”这一称呼。
这些最常见的表达方式,可以体现出我们司法从业人员的素质法律英语怎么学,当然,随着时代的进步,出现此类错误的概率已经比以前少了很多。