大多数人可能和我有同样的想法——能出国的人,必须每天在英语环境英语熟练听、说、读、写。
我也有同样的美好愿望,期待出国后我的英语水平能得到成倍的提高。
一个月后,我发现我错了。
关于日常表达
我发现我来英国一个月了英语培训,和别人说话的时候,还是用以前掌握的简单基本的词汇,还是很容易顺利的表达自己的想法……,咳咳。
学过英语的人都知道,在英语和汉语中,很多单词都有表达相似含义的同义词或短语。 如果这种方法不起作用,您可以寻找其他方法。
比如那天,我们要推着装满菜的小从客厅到厨房。 因为我们担心搬动时叠放的盘子会掉下来,所以我们提前取出了一些,和我们一起作的德国志愿者问我在做什么时,我想说这些碗不稳定,有危险。掉下来,但我不记得用英语怎么说“稳定”,所以我不得不告诉他,“这些碗不平衡。” 虽然这是完全不正确的表达方式,但是你一说对方就能明白。
看? 有很多话我们不知道如何表达。 如果我们换一个简单的词,表达一个大概的意思,别人就会明白。
还有,我被烫伤后,有人问我有没有用。 我不知道用英语怎么说“put”,所以我用了 put some Cream。 我想,如果我在皮肤上涂点膏出国英语怎么学,就会有和涂抹一样的效果。 差不多了。 后来查字典发现用put或者apply来表达涂抹都是正确的。
再比如,我们每天都要打扫房子,在干活之前需要分。 例如:表示扫地、擦桌子、拖地、收拾桌子。 上面出现的动词可以用动词do代替,后面跟具体的宾语,或者更简单一点,do the Living room,概括一个房间里的所有活动。
最令人印象深刻的时候是我们的房主K,照顾全家人的一切,从购买我们需要的一切,到担心n个浴室之一的厕纸用完。 有一次,她快要下班了,她一脸疲惫地告诉我,她很累。 当时我心里就涌起一想对她说:“你真辛苦啊!”
但我不知道如何用英语表达。 我微微侧过头,目光充满怜悯地看着她,希望能给她一点安慰。 其实我心里的小人在咆哮:“你太辛苦了!” 用英语怎么说呢! ! ! ! ! ! ! ! !
这也是很多真正出国的人英语表达能力没有提高的原因之一。 在表达自己的时候,他们可以用一些其他简单的单词或短语代替一些自己不会说的单词或短语来解决问题。 当别人表达自己的时候,他们能听到真实的声音。 我真希望手边有纸和笔,可以写下真实的表达方式。 我常常有这样的冲动。 但它只经过耳朵一次,除非印象非常非常深刻出国英语怎么学,否则基本上都是从左耳进,从右耳出。
下次再遇到类似的场景,我就紧张了,哈哈,我终于可以把前几天学的地道表达用起来了,但我还得想好要不要用你……? 它始于你……吗?
哎,算了,最后脱口而出的是我原本知道的简单词汇。
【最佳评论】
语言学习者在出国时可能也会有同样的感觉:每天想到的第一个问题是他们叫什么? (怎么说呢?)因为你以前生活在中文环境中,所以你的语言表达处于“舒适区”——你只需要记住课本上老师让你记住的单词,以及它们唯一的单词即可。功能是让你了解它们。 对应中文; 点餐时您不必担心“炸”、“烤”或“红烧”鸡翅。 在英语环境中,这一切都成为生存具。
第二个常见问题是:我还能叫它什么? (这个东西还叫什么)。 因为你会发现当地人对同一个东西有很多名字,你会感到困惑(甚至到当地人可能无法理解彼此的程度)。 我曾经问房东clinix是什么,她想了半天才告诉我:可能是那个小区的居民用的纸巾的名字。 这真的就像《新概念》上的一篇文章所说的“英国人会说英语吗?”
由于生存的需要,你大脑的某个部分突然开始像海绵一样,迅速吸收周围的所有水分。 按需学习和被动学习的区别是如此之大。
我们需要什么词汇?
来到这里后最大的进步就是名词词汇量的增加。
我照顾的孩子实际上并不是孩子,他们已经18岁了。 我从她身上学到最多。 每天早上她见到我时,都会用英语从头到脚描述我的发型和穿着,包括各种形状、颜 {MOD}、质地和细节。 这就是为什么我知道刘海被称为刘海。 。
以前我一直以为衣服只是衣服。 现在我知道了jumper、top、jacket、blouse、dressing、suit、weater、shirt来表达不同类别的衣服。
在中国,看到一个物体并能够叫出它的具体名称对于学习英语单词来说是没有用的。 难怪我们会花费更多的时间和精力来分析各种相似的形状和同义动词。 还有动词短语如:拾起十个以上几种意思的记忆。
那么如何记忆这些生活中常用的单词呢?
以前我在中国住在老外的沙发上,遇到不懂的食物名称,他们就会告诉我食物的成分和制作艺,让我很明白。 然而,当我到达英国后,我对他们开始熟悉了。 食物赦免后,他们向我解释了成分,我只能变得更加困惑。
所以,一开始有一段时间,我每天都吃一些奇怪的味道,不知道叫什么名字的食物。 我会问那些孩子:“你们午餐吃什么?” 当孩子们说这些废话时我才知道。
我们每天吃七八种奶酪,涂在面包上的涂抹酱也有十几种。 我们每天都看到它们出国英语怎么学,每次都吃它们,所以我们都记住了它们。
归根结底,这意味着重复。 需要强调的是高效重复——建立实物与英语单词的直接对应关系,而不是通过英语单词记住其中文意思,然后看到中文意思所反映的实物,再将其与英语单词联系起来。中文意思。 对应的英文单词。
一个有效的方法是使用英英词典。 这省去了你在物体和单词之间搭建中文桥梁的麻烦,因为如果你不知道中文意思,你可以通过看物体来练习英语的条件反射。
【最佳评论】
学习语言也分为三个层次:
第一个层次是“信息”。 老师告诉你这是什么以及怎么说,你所要做的就是勤奋、孜孜不倦地重复它,以克服健忘。 国内大部分学生都能做题并取得比较好的成绩,一般都属于这个水平。
第二层境界是“意”。 如上所述,英英词典对我们最大的帮助就是帮助我们将某个概念理解到“知道它是什么但无法表达它”的地步。 很多人问外语系的学生:你外语这么好,刚才电影里的人说了什么? 这些学生往往看不出来,所以给人的印象是“看起来不太好!” 其实这真的很委屈。 孩子。
第三个层次是“真知”。 这就是“”的境界:能够在外语和母语之间自由地交流,不仅能够“说出来”,而且能够使本身成为经典。 近代许多大师都能贯通中西语言,如王佐良、朱生豪等,做到信、达、雅。 例如,最好的《读书论》被流传下来并被传诵,这确实是前所未有的。
多听会有效果吗?
在准备BEC高级考试的时候,我集中练习了一段时间的听力。 基本上,每当我醒着的时候,我都会在耳边听BBC。 效果让我很惊讶。
前提是我在反复听一条新闻。 一开始我根本听不懂,听了十、二十遍之后,我就大致能听懂了。 不过,还是有一些词我听不懂,直到我看到了对比文字,才能清楚地理解每个词。 说完一句话,我就换下一段音频。 虽然那段时间不长,但我的听力却明显提高了。
当我在中国看英文电视剧或电影时,我习惯性地盯着中文字幕。 没有字幕的电影简直就是折磨。 当我出国时,我并没有穿越时空隧道或服用智能丸。 当然,我还是看电影。 没有字幕的电影意味着我不认识你,你也不认识我。
上面两个都是听英语的,而且都是没有字幕和提示的听。 为什么前一种训练会让我进步,而后一种训练只是我花了9英镑的热闹事件。
我暂时将其分为有效倾听和无效接收。
各个国家的语言在表达时发出不同的范围频率。 世界上能引起听觉的声波频率主要在20~20000赫兹之间。 世界各地的语言都有不同的频率。 据测量,汉语和法语都是音调范围在2000Hz以下的低频语言,而英语则是音调范围在2000Hz以上的高频语言。 我们从小就习惯听汉语的低频语言,形成了自己的优先频段。 聆听其他音域的能力需要第二次形成。
反复听同一段音频时,就像美国著名销售大师在演讲中用小锤子执着地敲打巨大的铁球一样。 它一开始不会移动,但总是朝着一个点移动。 施加力量并坚持下去。 即使你听了前几次后感觉没有任何进步,也请不要放弃。 这就是一点一滴积累有效的倾听。 简单的事情重复做就会产生累积效应。 当小锤子和小锤子的力量积累到一定程度时,就会产生巨大的力量,让铁球移动。 这就是专注的力量。
前段时间打扫房间时,我打开BBC,语速很快,带有各种口音。 再加上我没有专心听,所以即使听了一天,虽然容量是24小时,但还是有很多生词。 听了一遍之后,以前连生词的发音都没记住,更别说学那些生词了,所以乘以0的质量,增益就等于0。
【最佳评论】
我经常告诉我的学生:在所有科目的老师中,外语老师是最谦虚的。 原因很简单。 老师可以自豪地说:什么难题我没见过? 更不用说老师了,有着母语的天然优势,“莫言只是比我幸运而已”。 只有外语老师不敢有一点害羞,因为他永远不知道有多少单词是他从未见过的,有多少表达方式是去年才流行的。 “学无止境,我将永远无知。”
正因为如此,我一直说学习外语是一项“强项作”,也是一项靠“装傻”的“笨功夫”。 对于所谓的“XX天突破”之类的,我只是不去揭穿。 至于我们常说的“多读多练”,其实更多时候是指同一个材料的重复——重复和模仿,这才是学习外语的真正基本功。 如果你问一百个人,99个人会告诉你外语很重要,他们想学,但同样的90个人会告诉你他们如何别无选择,只能放弃。 正是因为学习语言的“重复”英语培训,让很多人无法忍受枯燥的过程。 ,这种“模仿”让很多人无法克服内心的胆怯。
很多培训机构正是抓住了人的这一特点。 比如,那些卖减肥的人,抓住了人们因为懒得吃饭而想拥有A4腰的愿望,想出了一系列的数来忽悠你。 其实稍微有点脑子的人都会知道——除非你学习外语的目的只是为了满足人类的吃、喝、睡、吃、喝、睡、睡等基本要求,如果你想把它作为创造生活的具,加入中产阶级英语培训,你不得不承认:文学传达真理,形式为内容服务,如果你想听懂大学学术讲座,混进专业圈,你需要的不仅仅是数千个高频词、数百个口语、基础教材。 有数以百万计的跨学科阅读和写作讨论。 这个过程尤其需要外在的禅和内在的专注,专注于一处,没有浮躁的余地。
这两天我想出了一个对我来说比较有用的方法。 对于想要提高听力技能的学生来说可能值得一试。
看一部BBC短剧,一集大约20分钟长。 条件是一开始没有字幕,然后就可以调出英文字幕了。 我强调:没有中文字幕。
我可以使用BBC的iplayer在这里在线。 优点是可以设置字幕的显示。 我之前用的射手播放器好像有这个设置字幕的功能。
如果一开始觉得半个小时的信息量太多,可以利用时间将其分成五分钟或十分钟的部分。 完全理解一个部分后,您可以继续学习下一部分。
我第一次做这个,看了10遍,明白了50%。 然后我点击显示字幕。 与英语相比,我听懂了75%。 剩下的就是新词和真实表达的问题,每一个都是平等的。 例如,有一半,当我听到火这个词时,它与火无关。 后来查英英词典,发现它还有[裙子的背面]的意思,这就又回到了我刚才提到的第二点词汇。 有问题。 有时你知道一个成语中的每个单词出国英语怎么学,但你就是不理解它。 就像中国的成语一样,几个简单的单词组合在一起就有了另外的含义。
想想看,我们每次听新闻学到的单词都是爆炸、恐怖、枪击、示威等生活中很少使用的单词。 看短剧的好处是,通过面和剧情提示,我们可以猜测某些单词。 表达,更重要的是它的内容更贴近生活,有助于建立对更多生活场景的反应出国后我才知道怎么学英语,并且是条件性的、反射性的。
专注的神奇力量,经过几天的训练,我感觉我可以更清楚地听现实生活中的对话了。
即使我很笨,我也能进步。 我相信大家都会比我做得更好。
(原文章开头有这一段,我把它剪下来放在这里)
我的英语大概就这个水平,你可以作为参考。 我应该把级别改成我得到的英语相关的分数,因为现在看来它们根本不能划等号。 我大一四级考试考了598分,大二六级考试考了620分,大三上学期我花了一周时间复习。 我大三通过了BEC高级考试、GRE考试,并且一次性通过了所有英语专业。
【最佳评论】
为什么要专门引用这段话呢? 作者原本想说明的是,这些测试的成绩并不能证明一个人的英语水平。 但笔者自己或许没有意识到:正是这些看似枯燥无用的“应试英语”东西。 这些考试的复习涉及海量、广泛的阅读,为他内在的语言思维逻辑奠定了基础,丰富了他的头脑。 文化信息提高了语言学习的思维能力,如文本信息的分类、概括、联想、类比等。 思想是语言的灵魂,口语、写作等表达方式都是自然的。 这就像中国古代的一个笑话:“早知道吃了这个饺子就饱了,我就不用吃面前这几十个饺子了。”