在开始正文之前学英语,请回答以下问题:下面哪一张是真实的杰森·斯坦森?
答:当然是右边那个!
在英语发音系列的上一篇文章英语,我谈到了英语发音中的同化现象。 意思是当我们快速说话时,两个相邻的声音会互相影响,它们的发音特征会变得相似或相同。 今天,我首先要讲的是另一种与同化现象完全相反的音变现象——语音异化。
生活中,我们偶尔会遇到两个长得非常相似的人。 他们可能是双胞,也可能偶然相遇(比如上图中的杰森斯坦森和郭达斯坦森)。 每当这种情况发生时,我们总是试图找出两个人之间的差异,从而区分他们。
类似的现象也出现在英语中。 当我们说话时,当一个单词中有两个相邻的音,发音相同且发音非常相似时,其中一个音就会变得不同,从而与其他音区分开来。 这种现象就是言语的异化。
举个简单的例子,在汉语中,当两个上声字(三声)连接在一起时,前一个字必然成为阳平(二声),比如“你好”中的“你”字。 这就是语音异化现象。
为什么会这样呢? 原因很简单:节省发音的功夫,避免说话困难! !
与汉语不同,英语语音异化往往发生在单个单词内,而不是单词之间,所以我们在这里只简单讨论一下。
在英语中,比较常见的疏离现象可能包括以下几种:
(1) /s/ 之后的送气辅音 → 不送气辅音。 例如:“花”中的“/p/”和“学校”中的“/k/”,因为它们恰好位于需要连续送气的摩擦音“/s/”后面我们来谈谈英语连读(三):发音异化,“We are different”,所以就转化为不送气音。 (注意,这里的/p/和/k/并不是很多课本上提到的“浊音”英语口语连读,而只是志气的变化。不过,如果这两个词是印度人发音的话,那么可能会变得浑浊。)
(2)/r/的异化。 让我们看两个明显的例子:
让我们看一个例子。 这是奥巴马一次演讲的片段。 注意奥巴马如何发音“州长”这个词。
注意“州长”的发音
我们可以注意到,governor 中间的/r/ 不发音。 这主要是因为他(以及历史上许多其他人)觉得中间发音/ər/太费力,所以随着时间的推移英语口语连读,婴化的/ər/被异化为非错误化的/ə/。
考虑以下来自电视采访的例子。
注意“二月”的发音
你注意到视频中“February”的发音了吗?
注意“摄影师”的发音
(3) 重复的声音被省略。 例如英语口语连读,我们常将“library”/ˈlaɪbrəri/读为“/ˈlaɪbri/”,将“probable”/ˈprɑːbəbli/读为“/ˈprɑːbli/”,这是为了疏远重复的“/rə/”和“/” bə/" 并省略。
请看一下下面视频中采访奥巴马时“可能”一词的发音。
注意“可能”的发音
这里需要提及的是,异化造成的遗漏现象与后面要讨论的“略读”并不完全相同。 在疏离现象中,被省略的声音常常会在不远处找到相似或相同的声音,而这两个相同的声音通常不是紧挨着的,而是被一些其他的声音隔开,比如“图书馆”“(/ ˈlaɪbrəri/) 两个相同的/r/相继出现,中间用一个/ə/隔开,所以前面的/r/被省略。略读中的省略音常出现在两个词的连接处,省略的音不是和旁边的声音一样。
好了,今天没什么可说的,总结一下:
另外,如果你忘了什么是声音异化,就想想文章开头的杰森·斯坦德(Jason Stander)吧。
另一个附加问题:下面哪一张照片是真正的梅西?
最后,我自己做了一顿饭:想要练习英语发音的孩子学英语,可以点击下面的链接来听我的知乎直播:
想看更多有趣实用的英语知识吗? 欢迎关注我的主页和专栏《野语言·五分钟语言学》。
参考:
霍尔英语口语连读,南希。 2007.英语中的R-异化。 加州州立大学长滩分校硕士。
莱尔·坎贝尔,历史语言学:。 麻省理学院出版社,2004 年