上海外国语大学英语口译专业导师介绍:柴明炯

2023-06-09 18:59发布

柴明炯英语,教授上海国语大学英语英语培训,博士生导师。

►就业状况

曾任上海外国语大学英语二系副主任,上海外国语大学教务处副处长,上海市外语考试办公室常务副主任、主任上海外国语大学英语英语培训,上海市会议与商务口译考核办公室主任。 现任上海外国语大学学院名誉院长上海外国语大学英语口译专业导师介绍:柴明炯,国际高等学校学院协会成员上海外国语大学英语,全国硕士专业学位教育指导委员会委员、副秘书长。,全国语言文字作委员会《公共服务领域外语写作标准••英语》专家委员会委员,教育部口译专业教学合作组副组长,委员全国资格考试专家委员会委员、上海市文学艺术界联合会委员、上海市协会副会长兼口译专业委员会主任、上海市语言文字专业委员会英语译员专家委员上海市海外华人协会委员、会长等

► 主要教学

口译史、口译分类研究、口译理论与实践、口译理论与研究、教学法研究、计算机辅助等。

►主要科研

中英合作——中国英语教学跟踪调查。 我是项目组组长。 课题完成后上海外国语大学英语,出版了《鹤中之鹤?——我国英语教学现状调查报告》(专着)。

211“十一五”计划项目——同声传译培训与研究基地。

► 主编论文集

《口译专业路径:国际路线与中国经验》

►编辑或编写已出版的教科书

《商务口译》(系列教材)

21世纪大学公共自学英语上_美人爱的躯壳海外国语_上海外国语大学英语

《联络押解口译》(系列教材)

《本科专业口译系列教材》等。

►发表论文

专业教学建设等多篇文章

《大英百科全书》音乐版块、联合国文件、《上海市十一五城市规划报告》等。

►参与写作

中华人民共和国国家标准委员会《服务规范第2部分:口译》

上海市地方标准《公共场所名称英译规范》等。

►记录

中央电教中心《英语教学法》

上海电视台《外贸英语》

以及大量英语教学磁带等。