日本村外教网络
日本外教在线24小时直播
在学习日语时,江苏,江苏和上海免费送货区的许多朋友经常感到困惑。我似乎学到了这个词...
平静地思考一段时间后,我愤怒地拍了拍我的大腿。这不是我的家乡方言吗?然后考虑一下生活,并怀疑您在杜鲁门的世界中(有很多戏剧)。
这并不是说您对此感到痴迷,而是一些中国方言确实与日语非常相似。在这里,我们谈论日本和中文的起源,有类似地方是正常的。
有些人会说上海方言,例如日语,有些说宁波方言,例如日语,有些说惠州方言,例如日语,有些人说福建语言,例如日语……每个人的耳朵听到的语言与日本人都有不同的相似之处。
据说,当我第一次来上海上大学学习时英语培训,有几个上海同学生活在同一个宿舍中。他们在互相聊天时谈论上海方言。他们可能就像日语。同学立即拼图:“我在学到它之前说的日语很流利……”雅利没有一点,但是在得知真相之后,他仍然叹了口气:上海方言和日语是相似的...
以下是与网民选择的日语最相似的前5个中文方言
TOP1:上海方言
TOP2:Minnan方言
TOP3:广东话
TOP4:Wenzhou方言
Top5:苏州方言
其他入围方言:宁波方言,Wuxi方言,Nantong方言,Chaozhou方言,Nanjing方言,Huzhou Diarect,等等。
实际上南京日文外教一对一,不要感到惊讶,这都是由于远古时代日本和中国之间文化,经济和其他交流的影响。
来到我们王朝参观和学习的日本朋友将中国文化带回日本,所以这就是为什么许多日本角 {MOD}与中国人非常相似的原因。发音自然会受到中国的影响。
日语中汉字的发音有两种类型:发音和发音。其中,模仿中文发音的发音是发音。常见的发音分为三类:“ Wuyin”南京日文外教一对一,“ Hanyin”和“ Tangyin”。
“吴Yin”模仿了金和南朝的WU方言。因此,说日本吴阴与上海和苏州方言所代表的WU方言相似,这是合理且有充分的。
“ Hanyin”从唐朝流入日本,听起来类似于江苏南部,江苏北部和江苏北部的上海方言。
“ Tang Yin”也称为“ Yin Yin”或“ Tang and Song Yin”。原型是千式方言和南京普通话,基本上与现代的江苏和千言方言相同。
超级类似于上海方言!真实事件。有一次,我听到一个同学在学校和另一个同学聊天,然后我听到了“ちがなだ”的话,然后我想...我应该用日语与我的同学交谈。然后我问某人这句话在日语中是什么意思(我刚刚开始学习日语南京日文外教一对一日本人听起来像江苏和千言语吗?你听到了!,但这很虚弱……)。后来,我的同学说:“去加拿大” ...ちがなだ=去加拿大,发音几乎是一样的。
有一次,我的同学坐公共汽听到一个非常可爱的女孩在站打个阿卡索,说:“那是日本人吗?”当我靠近时南京日文外教一对一,我意识到那是宁波方言。她仍然来自宁波,哈哈哈哈哈哈是一件好事
我还认为,总体江苏和千言方言非常相似〜无论如何,当我父亲说,当他从我那里学到一些日语句子时,他用日语标记了中国人外教,而普通话中的中文发音不多。我父亲用他的家乡方言标记了它,他可以匹配它。感觉就像Huzhou和上海更相似,而且也很柔软。
因此,日语不仅具有与汉字非常相似的字符,而且发音听起来相似。直到今天,日本人和中国人都互相影响。
日本一对一的外教
独家教学助理将在上课后回答您的问题
课程内容的私人定制
24h随时预约
扫描下面的QR码
值得398元的新移民免费礼物包