深圳是中国改革开放的窗口。经过40年的发展,它已从一个小渔村发展成为一个准国际大都市。随着深圳的发展学英语,现在关于第二官方语言的争议不断。应该是英语还是粤语?
据《南方都市报》报道,在今年11月初的“深圳企业家论坛”上,有企业家建议将英语列为深圳第二官方语言:
建议对标深圳和香港的差距,将英语列为深圳的第二官方语言,或者至少在窗口单位。此外,还配有中英文的申请表、服务流程和文件。通过提高语言要求,人们可以更加接轨国际标准,从而进一步融合制度,吸引更多外国人来深圳生活。
深圳的第一语言无疑是普通话,那么英语是否应该作为第二语言,广东的粤语在深圳又该如何定位呢?
01
俗话说“十里风情万种,百里风情各异”。与其他国家截然不同的是,中国有独特的方言文化。深圳所在的广东粤语极其古老,在中国方言文化中占有独特的地位。
春秋战国以来,中原地区战乱频繁,但岭南地区却相对和平,吸引了大量中原民族南迁。尤其是秦朝统一岭南后,有50万人从中原迁来。移民带来的优雅方言成为粤语最早的来源。由于环境相对平静,粤语保留了很多中世纪汉语的元素。最突出的特点是比较完整地保留了中世纪汉语中普遍存在的“入声”。
清代学者陈立在《广州音说》中论述,广州话(粤语)的特点、渊源及其语调与隋唐云舒切语一致,因为“为多一千多年来,中原人民纷纷迁徙到广州深圳第二官方语言之争:英语还是粤语?,如今的广州声音,确实是隋唐时期的中原声音。”
现代学者研究发现,当今粤语的声母、韵母、声调与中国古代标准韵书《切韵》、《重建宋代广韵》高度一致。
总之,一千多年前中原人的语言很可能与粤语类似。
02
说到这里,大家肯定有疑问:既然粤语如此重要,历史如此悠久,深圳根本不应该考虑英语,而应该将粤语列为第二语言。
别担心,与中国大多数城市不同,深圳很特别。在选择第二语言时英语培训,很难仅凭英语或粤语的非此即彼的简单思考来得出结论。
1、深圳位于广东,属于粤语区,但原住民主要讲客家话。
2、深圳是一座“移民”城市。如今,来自世界各地的人口超过1300万阿卡索,其中大多数人不懂粤语或客家话。
据《宝安县志》记载,1979年深圳刚建市时,原住民约有31.41万人,其中客家人占总人口的56%,也就是说,原住民中近60%是客家人。因此,深圳最初的主导语言是客家话。清朝初年,下达“禁海”、“移境”令,宝安变成一片荒凉之地。原住民在迁徙过程中伤亡惨重,只有少数人返回。郑氏家族在台湾的势力消除后,从惠州、河源迁居。之后,兴美地区大量客家人迁徙至宝安。
所谓“客家”,就是居住在异乡的客人。客家话和粤语的形成也是出于同样的原因。都是中原人南迁后形成的。主要区别在于南迁的历史时期不同,从而形成了两种方言。
因此,深圳选择粤语作为第二语言似乎不合适,选择客家话作为第二语言似乎也不合适。
03
既然粤语和客家话都显得不合适,那么英语可以成为第二语言吗?
我们都知道英语现在是公认的世界语言。深圳需要吸引大量国际化人才来对标国际大都市。它将成为沟通的桥梁深圳的英语,也是助力深圳建设国际化城市吸引人才的举措之一。实现大都市转型的目标。鉴于此,我认为将英语列为第二语言也不一定是不可能的。
时代变了,没有永恒的解决办法。如果您现在需要,您可以将英语列为第二语言。以后不再需要的时候深圳的英语深圳的英语,自然可以取消。
然而,第二语言的确定涉及太多方面。参考广东话在海外的地位形成可能会有所帮助。 19世纪,随着中国边境的开放,粤语地区远离北京,天高皇帝远。大批人出国,粤语在海外十分流行。一百多年后,粤语已成为澳大利亚第四大语言、美国和加拿大第三大语言以及新西兰第二大语言。
从粤语的海外经历来看,无论是官方认可的语言,还是成为民间通用语言的语言,都是因为粤语的群众基础。换句话说深圳的英语,说粤语的人多了,才有今天的地位,说粤语的人少了,就不会有今天的地位了。